经论讲解

dharma-explanation

首页 / 经论讲解/吉凶祸福的奥秘 ——《阿难问事佛吉凶经》讲记(连载八)
吉凶祸福的奥秘 ——《阿难问事佛吉凶经》讲记(连载八)

一起倾听佛陀讲述吉凶祸福的奥秘,学习“趋利避害”的窍诀。

标签:
2021.11.12

智广阿阇梨

(三)介绍译者

上节课讲到了《阿难问事佛吉凶经》的五重玄义,大致讲了这本经的大纲和要点。

下面介绍本经的译者。本经是后汉沙门安世高译,“后汉”是指年代,“安世高”是译经人的名字。

安世高是当时安息国人。姓安,名清,字世高。我觉得可能是他来了中国以后才取的名字。中国古代也有这个习惯,就是以国为姓。比如说,郑姓就是来自于古代的郑国。

安息国在唐代的时候被称为波斯国,其实就是现在的伊朗。古代的安息国佛教是比较发达的。安世高在后汉恒帝建和二年来到中国当时的首都洛阳,受到朝廷的礼遇,译出了很多的佛经。历史上有不同的记载,有一种说法是:一共译了29部,176卷。

“沙门”也有很多的含义,一般翻译为“勤息”——勤修戒定慧,息灭贪嗔痴。《起信论疏笔削记》云:“沙门者。释众之通号。此云勤息。谓勤修戒定慧。息灭惑业苦故受斯称。”如果一个人精勤修行戒定慧三学,具足慈悲和智慧,并且努力对治我执,贪心、嗔恨心、愚痴都非常微弱了,这种人可以称为沙门。

《佛说四十二章经》说:“辞亲出家为道。识心达本解无为法。名曰沙门。”意思是说,一个人离开了世俗家庭,出家修道,认识了心的本性,通达了无为的法性,这样的人就称为沙门。在这个定义里,沙门的标准很高,要明心见性的人才能称为沙门。

1.古代译经流程

以前我也曾经讲过,古代的译经其实是一件很复杂的事情,不是一个人在自己家里面,拿着一本梵文的佛经直接翻译成中文就可以了。在古代,一般来说,如果是一个官方建立的译场,那么里面的人是很多的,从数十人到数千人不等,有很多道程序。

古代所谓的“译师”,不一定懂中文,他只是把梵文的经典按照梵文讲解出来,然后专门有人口译成中文,专门有人记录,有人润色,有人校对,有很多道程序,到最后定稿。

一般来说,我们理解的翻译就是翻译者拿了一本外文的东西然后翻译成中文,其实不是这样的。从古书里面记载的译场的分工来讲,译主不一定懂中文,他其实只是用梵文的语言来讲解经文而已。然后也有懂梵文的人来校对他梵文讲的对不对,然后由口译的人把它翻译成中文,然后专门有人做记录,记录以后润色,润色以后再校对,最后再定稿。大致是这样的一个过程,其实跟我们现在文宣工作的流程差不多。

一般人都会误会,认为这些译师应该都是精通中文的,其实不一定。在古代译场的流程里面,最重要的署名的这位译师,他不一定懂中文,他最重要的任务就是讲解经典。他可能只是用他的语言把经文的意思讲解出来,然后有人做口译,有人做记录,有人做润色,有人做校对……所以古代的译场要很多人,是非常复杂的一个流程。希望大家一定要了解。

2.安世高大师的生平

安世高大师是安息国的太子。他从小就博学多闻,信仰佛教。他本来是可以继承王位的,但是他让位给自己的叔父,出家修道。东汉桓帝建和二年的时候,途经西域诸国,来到我国的首都洛阳。据《大唐内典录》记载:“以桓帝建和二年。振锡来仪届于雒邑。少时习语便大通华言。”从这里可以看出,安世高大师应该是精通梵文,又精通中文的,是中国比较早期翻译经典的人。到东汉灵帝建宁三年,共二十余年,翻译的经典非常多,

汉朝时,佛教刚刚传入中国。也有一种说法,是周朝时期就已经传入中国,在《安士全书》里面有这样的说法,当然这个是需要考证的。一般来说,官方的记载都是在汉朝的时候才传入中国。

安世高太子从小以孝行而闻名全国,非常地聪明,非常地仁慈,又勤奋好学,对各种学问无不通达,甚至能够听懂动物的语言。有个传说,有一天安世高走在路上,有一群燕子飞过,他突然告诉同伴,他说:“燕子说等会儿一定有送食物的人来。”不久,他的话果然就应验了,众人感到非常地奇异。所以他当时在国内也是非常地著名。

他的父亲——安息国的国王去世以后,安世高因为已经修行佛法,他知道苦空无常的道理,所以对国王的权力没有任何的希求,把王位就让给自己的叔父,专心出家修行,然后非常精通佛法,最后就到了中国。

3.安世高大师故事两则

(1)前世偿还宿债

安世高的前世也是一位出家人。他当时有个同学,嗔恨心特别强。托钵乞食,如果施主不称自己的心意,他就心怀嗔恨。所以安世高的前世经常对他呵责和劝谏,但是这位同学本性难移。

二十多年以后,安世高的前世就向他同学告辞,他说:“我必须要去中国的广州,我要去了结我的宿业,去偿还宿债。你一定要好好地修行,本来你的智慧是相当不错的,精进也是相当不错的,但是因为嗔恨心太强,所以你以后很麻烦,可能转世以后会变成很丑陋的一个动物。我如果得道成就,一定会来度你的。”

安世高的前世就到了广州,当时刚好是贼寇作乱,走在路上就看到一位少年拿着刀,对他说:“终于逮到你了!”安世高的前世就微笑着说:“我过去欠你一条命,所以千里跋涉特来偿还宿债。你现在愤怒不平,这是你前世所积的怨恨。”于是安世高的前世就伸出头来让他砍,一点都没有畏惧。然后这个少年就一刀把他给杀了,当时看到的人都觉得这件事情很奇怪。然后安世高的前世就投胎到安息国,成为安息国的太子——安世高。所以他前世曾经到过广州偿还宿债。

你看修行好的人,他知道其实生死只是一瞬间的事情,死亡只是换一个躯体而已,所以他并没有任何的畏惧。不像我们很怕死,他是一点都不怕死的。而且他专门千里迢迢去广州,去还债,他知道欠他一条命,就专门去还这个债。我们也学佛,我们有没有这个勇气啊?如果我们欠别人一条命,我们会不会很甘心地把头伸出来让他砍?

如果有人伤害我们,其实也是前世的一种业力,所以我们也没必要对他生嗔恨心。虽然我们可能没有这么大的勇气,伸头让他来砍,这可能是很难做到的;但最起码我们要了解,所有的仇敌其实并不是他不好,是我们过去生中曾经对他做过什么不好的事情,欠他债而已。

(2)超度前世同学

下面一个故事也是很传奇的,跟前面的故事有点关系。

东汉灵帝末年的时候,他到了江南,他说:“我要去度化昔日的同学。”

安世高翻译的经典里面有很多关于禅修的经典,特别是讲到“安那般那”——出入息。他曾经翻译过《大安般守意经》。“数、随、止、观、还、净”六妙法门最早就是来自于安世高翻译的这部经典。安世高翻译的经典里面很多很多都讲到禅修的内容,所以安世高对禅修应该是非常精通的。他因为精通禅修,所以他其实是有神通的,他能够知道过去、现在、未来。

他说:“我要去度化一个以前的同学。”然后他就到了䢼亭湖。䢼亭湖旁边有一个神庙,庙里面香火鼎盛,这个神非常地灵验。进山的船只都要向这个庙神祈求平安。曾经有人向这个神庙祈求要砍山里面的竹子,但是庙里面的神没有允许,这个人没经允许就直接去砍了竹子,但是船只刚起航,马上就翻船了,而且竹子漂回了原处。所以这个神非常厉害,如果不经过他的同意,他就会惩罚你。

后来安世高就到了䢼亭湖。所有的船其实都会向䢼亭湖的庙神来祈求,这个庙神告诉这些祈求的人:“船上有一个修行的沙门,你们要把这个出家人请到我的庙里来。”后来发现安世高在其中的一条船上,就对他说:“庙里面的神要请你去。”其实安世高知道这个神就是他前世的那位本来修行还不错但嗔恨心很强的同学,所以他就去了。

这个庙神就对安世高说:“我和你前世都出家修道,我喜好布施,但是经常发嗔恨心,所以我现在变成了䢼亭的庙神。周围方圆千里都是我统治的范围,因为我布施的功德,所以今生财富非常地丰厚,世间珍宝非常非常多。但是因为前世嗔恨的原因,所以我堕落为这个神灵,而且样子是很丑陋的。我今天看到以前的同学,实在是悲欣交集。我的寿命快要结束了。如果我在䢼亭湖上死亡的话,那么我庞大丑陋的形体一定会污染湖水,所以我准备在山的西边草泽地上死掉。但是我怕死了以后堕入地狱,我这里有一千匹绢布,还有许多的奇珍异宝,希望你能够代我立坛修法,营造塔寺,我把财物都供养你,你帮我修法回向,希望我能够投生善道。”

安世高说:“我特地前来就是为了超度你的,你为什么不现出原形呢?”这个庙神说:“我的形体非常丑陋,如果现身,众人一定会恐惧的。”安世高说:“你尽管现身,大家不会责怪你的。”于是庙神就从床座后面探出头来,原来是很大的一条蟒蛇,庞大的身躯根本无法知道它有多长。这个大蟒蛇到了安世高的膝旁,安世高对它念诵经文、咒语,大蟒蛇悲泪如雨,然后就隐身不见,消失了。

安世高拿了这些绢布、宝物,帮他去作功德。到了豫章——今天的江西省这个地方,他用庙神给的财物建寺院,后来这个大蟒蛇就死掉了。黄昏的时候,有一个美少年登上船板,长跪在安世高的面前,并接受安世高的祝愿,刹那就消失无踪了。安世高告诉同船的人:“刚才出现的美少年就是䢼亭的庙神,他已经舍离丑恶的蟒形了!”他已经被超度了。从此以后,䢼亭神庙就不再有灵验的事迹了,因为这个神已经投胎去了。后来他们在山的西边草泽地,发现了一条巨大的蟒蛇,头尾有数里之长。这个地方听说就是现在江西浔阳郡的蛇村。

这是安世高的第二个故事,超度他前世的同学的故事。

3)故事的启示

如果我们修了很多布施,但是嗔恨心不能克服的话,其实还是有可能会堕落的。修行不仅仅要闻思修行、布施供养,更重要的是克服自己的嗔恨心,这个特别重要。他堕入蟒蛇还好了,如果更严重就会堕入地狱,嗔恨心是会堕入地狱的。大家一定要克服嗔恨心,多修慈心禅。安世高翻译的经典里面就有讲到“五停心观”,后来也是被天台宗所继承。天台宗里面的五停心观就讲道,数息观对治散乱,慈心观对治嗔恨心,白骨观对治贪心,等等。

安世高其实是中国最早期的翻译佛经的译师,而且他翻译的经典内容是非常丰富的。最著名的比如说《八大人觉经》,我们以前曾经讲过,还有《安般守意经》,讲到“安那般那”,就是出入息,数息、随息。数、随、止、观、还、净,六妙法门最早就是由安世高翻译的经典里所阐述的。

有些资料说,他主要是继承了僧伽罗刹禅师,依止他来学修禅法,所以他的禅修是相当厉害的。他的禅修内容主要是四念处和五停心观,主要还是以小乘为主的,当然也有一些大乘的,像《八大人觉经》,其实属于大乘的内容,因为它里面讲菩萨觉悟的八个修法。

这样来看的话,他是非常有禅修功夫的一个高僧,同时也有神通。当然他也翻译了很多的经典,而且他对因果非常地了解,知道自己的前因后果,甚至非常甘心来偿还自己的宿债,被别人杀死,他都毫无怨言。

所以从本质上来说,其实生命都是不会死的。生死只是一个过程,你会进入下一个生命的阶段。所以,学了佛的人应该不用害怕死亡了,因为真正的死亡是不存在的,我们大家都只是转换一个生命的方式而已。

但是要害怕业力,害怕种下的恶业,这个是要小心的,因为我们下一个阶段的生命形态会好还是会坏,就取决于我们现在的修行。如果我们现在修行非常好,那以后的生命的形态会越来越好。比如说我们能够往生西方极乐世界,那我们就会有质的变化,从凡夫变成圣人,未来就永远不会堕入六道轮回了。我们人生中一个很重要的目标,就是一定要求生净土,要变成我们一生当中最重要的一个目标。

第一个,求生净土;第二个,在求生净土的基础上也不能放松。不要说:“求生净土了,其他修行就无所谓了,反正阿弥陀佛会来接我。”不能这样想。求生净土是起码的,在求生净土的基础上如果有可能的话,还是希望现世当中能够获得证悟。为什么呢?因为如果没有证悟,还是有很多的烦恼不能够调伏,还是会有很多痛苦。所以如果我们在求生净土的基础上能够好好修行,能够获得证悟,最起码现世当中就会调伏烦恼,心就是解脱的,那么在这个基础上就可以利益众生。

天台宗里面也是这么讲,“教宗天台,行归净土”。也是讲到要开悟(即大开圆解),就是通过六即佛一步步地获得证悟。

法王如意宝也是这么说的,他一生当中最重要的两个愿就是修行大圆满,然后求生净土。修行大圆满其实就是要开悟,要即生成佛;然后求生净土,这两个跟天台宗讲的完全不谋而合。

我们也应该秉承这些传承祖师的传统,第一要求生净土;第二在这个基础上面好好修行,争取现世当中能够证悟,能够有所成就,这样能够调伏自己的烦恼,同时能够利益众生,那么这一生对我们来讲就是非常地完美了。

· 未完待续 ·

吉凶祸福的奥秘 ——《阿难问事佛吉凶经》讲记(连载八)

吉凶祸福的奥秘 ——《阿难问事佛吉凶经》讲记(连载八)

2021.11.12

智广阿阇梨

(三)介绍译者

上节课讲到了《阿难问事佛吉凶经》的五重玄义,大致讲了这本经的大纲和要点。

下面介绍本经的译者。本经是后汉沙门安世高译,“后汉”是指年代,“安世高”是译经人的名字。

安世高是当时安息国人。姓安,名清,字世高。我觉得可能是他来了中国以后才取的名字。中国古代也有这个习惯,就是以国为姓。比如说,郑姓就是来自于古代的郑国。

安息国在唐代的时候被称为波斯国,其实就是现在的伊朗。古代的安息国佛教是比较发达的。安世高在后汉恒帝建和二年来到中国当时的首都洛阳,受到朝廷的礼遇,译出了很多的佛经。历史上有不同的记载,有一种说法是:一共译了29部,176卷。

“沙门”也有很多的含义,一般翻译为“勤息”——勤修戒定慧,息灭贪嗔痴。《起信论疏笔削记》云:“沙门者。释众之通号。此云勤息。谓勤修戒定慧。息灭惑业苦故受斯称。”如果一个人精勤修行戒定慧三学,具足慈悲和智慧,并且努力对治我执,贪心、嗔恨心、愚痴都非常微弱了,这种人可以称为沙门。

《佛说四十二章经》说:“辞亲出家为道。识心达本解无为法。名曰沙门。”意思是说,一个人离开了世俗家庭,出家修道,认识了心的本性,通达了无为的法性,这样的人就称为沙门。在这个定义里,沙门的标准很高,要明心见性的人才能称为沙门。

1.古代译经流程

以前我也曾经讲过,古代的译经其实是一件很复杂的事情,不是一个人在自己家里面,拿着一本梵文的佛经直接翻译成中文就可以了。在古代,一般来说,如果是一个官方建立的译场,那么里面的人是很多的,从数十人到数千人不等,有很多道程序。

古代所谓的“译师”,不一定懂中文,他只是把梵文的经典按照梵文讲解出来,然后专门有人口译成中文,专门有人记录,有人润色,有人校对,有很多道程序,到最后定稿。

一般来说,我们理解的翻译就是翻译者拿了一本外文的东西然后翻译成中文,其实不是这样的。从古书里面记载的译场的分工来讲,译主不一定懂中文,他其实只是用梵文的语言来讲解经文而已。然后也有懂梵文的人来校对他梵文讲的对不对,然后由口译的人把它翻译成中文,然后专门有人做记录,记录以后润色,润色以后再校对,最后再定稿。大致是这样的一个过程,其实跟我们现在文宣工作的流程差不多。

一般人都会误会,认为这些译师应该都是精通中文的,其实不一定。在古代译场的流程里面,最重要的署名的这位译师,他不一定懂中文,他最重要的任务就是讲解经典。他可能只是用他的语言把经文的意思讲解出来,然后有人做口译,有人做记录,有人做润色,有人做校对……所以古代的译场要很多人,是非常复杂的一个流程。希望大家一定要了解。

2.安世高大师的生平

安世高大师是安息国的太子。他从小就博学多闻,信仰佛教。他本来是可以继承王位的,但是他让位给自己的叔父,出家修道。东汉桓帝建和二年的时候,途经西域诸国,来到我国的首都洛阳。据《大唐内典录》记载:“以桓帝建和二年。振锡来仪届于雒邑。少时习语便大通华言。”从这里可以看出,安世高大师应该是精通梵文,又精通中文的,是中国比较早期翻译经典的人。到东汉灵帝建宁三年,共二十余年,翻译的经典非常多,

汉朝时,佛教刚刚传入中国。也有一种说法,是周朝时期就已经传入中国,在《安士全书》里面有这样的说法,当然这个是需要考证的。一般来说,官方的记载都是在汉朝的时候才传入中国。

安世高太子从小以孝行而闻名全国,非常地聪明,非常地仁慈,又勤奋好学,对各种学问无不通达,甚至能够听懂动物的语言。有个传说,有一天安世高走在路上,有一群燕子飞过,他突然告诉同伴,他说:“燕子说等会儿一定有送食物的人来。”不久,他的话果然就应验了,众人感到非常地奇异。所以他当时在国内也是非常地著名。

他的父亲——安息国的国王去世以后,安世高因为已经修行佛法,他知道苦空无常的道理,所以对国王的权力没有任何的希求,把王位就让给自己的叔父,专心出家修行,然后非常精通佛法,最后就到了中国。

3.安世高大师故事两则

(1)前世偿还宿债

安世高的前世也是一位出家人。他当时有个同学,嗔恨心特别强。托钵乞食,如果施主不称自己的心意,他就心怀嗔恨。所以安世高的前世经常对他呵责和劝谏,但是这位同学本性难移。

二十多年以后,安世高的前世就向他同学告辞,他说:“我必须要去中国的广州,我要去了结我的宿业,去偿还宿债。你一定要好好地修行,本来你的智慧是相当不错的,精进也是相当不错的,但是因为嗔恨心太强,所以你以后很麻烦,可能转世以后会变成很丑陋的一个动物。我如果得道成就,一定会来度你的。”

安世高的前世就到了广州,当时刚好是贼寇作乱,走在路上就看到一位少年拿着刀,对他说:“终于逮到你了!”安世高的前世就微笑着说:“我过去欠你一条命,所以千里跋涉特来偿还宿债。你现在愤怒不平,这是你前世所积的怨恨。”于是安世高的前世就伸出头来让他砍,一点都没有畏惧。然后这个少年就一刀把他给杀了,当时看到的人都觉得这件事情很奇怪。然后安世高的前世就投胎到安息国,成为安息国的太子——安世高。所以他前世曾经到过广州偿还宿债。

你看修行好的人,他知道其实生死只是一瞬间的事情,死亡只是换一个躯体而已,所以他并没有任何的畏惧。不像我们很怕死,他是一点都不怕死的。而且他专门千里迢迢去广州,去还债,他知道欠他一条命,就专门去还这个债。我们也学佛,我们有没有这个勇气啊?如果我们欠别人一条命,我们会不会很甘心地把头伸出来让他砍?

如果有人伤害我们,其实也是前世的一种业力,所以我们也没必要对他生嗔恨心。虽然我们可能没有这么大的勇气,伸头让他来砍,这可能是很难做到的;但最起码我们要了解,所有的仇敌其实并不是他不好,是我们过去生中曾经对他做过什么不好的事情,欠他债而已。

(2)超度前世同学

下面一个故事也是很传奇的,跟前面的故事有点关系。

东汉灵帝末年的时候,他到了江南,他说:“我要去度化昔日的同学。”

安世高翻译的经典里面有很多关于禅修的经典,特别是讲到“安那般那”——出入息。他曾经翻译过《大安般守意经》。“数、随、止、观、还、净”六妙法门最早就是来自于安世高翻译的这部经典。安世高翻译的经典里面很多很多都讲到禅修的内容,所以安世高对禅修应该是非常精通的。他因为精通禅修,所以他其实是有神通的,他能够知道过去、现在、未来。

他说:“我要去度化一个以前的同学。”然后他就到了䢼亭湖。䢼亭湖旁边有一个神庙,庙里面香火鼎盛,这个神非常地灵验。进山的船只都要向这个庙神祈求平安。曾经有人向这个神庙祈求要砍山里面的竹子,但是庙里面的神没有允许,这个人没经允许就直接去砍了竹子,但是船只刚起航,马上就翻船了,而且竹子漂回了原处。所以这个神非常厉害,如果不经过他的同意,他就会惩罚你。

后来安世高就到了䢼亭湖。所有的船其实都会向䢼亭湖的庙神来祈求,这个庙神告诉这些祈求的人:“船上有一个修行的沙门,你们要把这个出家人请到我的庙里来。”后来发现安世高在其中的一条船上,就对他说:“庙里面的神要请你去。”其实安世高知道这个神就是他前世的那位本来修行还不错但嗔恨心很强的同学,所以他就去了。

这个庙神就对安世高说:“我和你前世都出家修道,我喜好布施,但是经常发嗔恨心,所以我现在变成了䢼亭的庙神。周围方圆千里都是我统治的范围,因为我布施的功德,所以今生财富非常地丰厚,世间珍宝非常非常多。但是因为前世嗔恨的原因,所以我堕落为这个神灵,而且样子是很丑陋的。我今天看到以前的同学,实在是悲欣交集。我的寿命快要结束了。如果我在䢼亭湖上死亡的话,那么我庞大丑陋的形体一定会污染湖水,所以我准备在山的西边草泽地上死掉。但是我怕死了以后堕入地狱,我这里有一千匹绢布,还有许多的奇珍异宝,希望你能够代我立坛修法,营造塔寺,我把财物都供养你,你帮我修法回向,希望我能够投生善道。”

安世高说:“我特地前来就是为了超度你的,你为什么不现出原形呢?”这个庙神说:“我的形体非常丑陋,如果现身,众人一定会恐惧的。”安世高说:“你尽管现身,大家不会责怪你的。”于是庙神就从床座后面探出头来,原来是很大的一条蟒蛇,庞大的身躯根本无法知道它有多长。这个大蟒蛇到了安世高的膝旁,安世高对它念诵经文、咒语,大蟒蛇悲泪如雨,然后就隐身不见,消失了。

安世高拿了这些绢布、宝物,帮他去作功德。到了豫章——今天的江西省这个地方,他用庙神给的财物建寺院,后来这个大蟒蛇就死掉了。黄昏的时候,有一个美少年登上船板,长跪在安世高的面前,并接受安世高的祝愿,刹那就消失无踪了。安世高告诉同船的人:“刚才出现的美少年就是䢼亭的庙神,他已经舍离丑恶的蟒形了!”他已经被超度了。从此以后,䢼亭神庙就不再有灵验的事迹了,因为这个神已经投胎去了。后来他们在山的西边草泽地,发现了一条巨大的蟒蛇,头尾有数里之长。这个地方听说就是现在江西浔阳郡的蛇村。

这是安世高的第二个故事,超度他前世的同学的故事。

3)故事的启示

如果我们修了很多布施,但是嗔恨心不能克服的话,其实还是有可能会堕落的。修行不仅仅要闻思修行、布施供养,更重要的是克服自己的嗔恨心,这个特别重要。他堕入蟒蛇还好了,如果更严重就会堕入地狱,嗔恨心是会堕入地狱的。大家一定要克服嗔恨心,多修慈心禅。安世高翻译的经典里面就有讲到“五停心观”,后来也是被天台宗所继承。天台宗里面的五停心观就讲道,数息观对治散乱,慈心观对治嗔恨心,白骨观对治贪心,等等。

安世高其实是中国最早期的翻译佛经的译师,而且他翻译的经典内容是非常丰富的。最著名的比如说《八大人觉经》,我们以前曾经讲过,还有《安般守意经》,讲到“安那般那”,就是出入息,数息、随息。数、随、止、观、还、净,六妙法门最早就是由安世高翻译的经典里所阐述的。

有些资料说,他主要是继承了僧伽罗刹禅师,依止他来学修禅法,所以他的禅修是相当厉害的。他的禅修内容主要是四念处和五停心观,主要还是以小乘为主的,当然也有一些大乘的,像《八大人觉经》,其实属于大乘的内容,因为它里面讲菩萨觉悟的八个修法。

这样来看的话,他是非常有禅修功夫的一个高僧,同时也有神通。当然他也翻译了很多的经典,而且他对因果非常地了解,知道自己的前因后果,甚至非常甘心来偿还自己的宿债,被别人杀死,他都毫无怨言。

所以从本质上来说,其实生命都是不会死的。生死只是一个过程,你会进入下一个生命的阶段。所以,学了佛的人应该不用害怕死亡了,因为真正的死亡是不存在的,我们大家都只是转换一个生命的方式而已。

但是要害怕业力,害怕种下的恶业,这个是要小心的,因为我们下一个阶段的生命形态会好还是会坏,就取决于我们现在的修行。如果我们现在修行非常好,那以后的生命的形态会越来越好。比如说我们能够往生西方极乐世界,那我们就会有质的变化,从凡夫变成圣人,未来就永远不会堕入六道轮回了。我们人生中一个很重要的目标,就是一定要求生净土,要变成我们一生当中最重要的一个目标。

第一个,求生净土;第二个,在求生净土的基础上也不能放松。不要说:“求生净土了,其他修行就无所谓了,反正阿弥陀佛会来接我。”不能这样想。求生净土是起码的,在求生净土的基础上如果有可能的话,还是希望现世当中能够获得证悟。为什么呢?因为如果没有证悟,还是有很多的烦恼不能够调伏,还是会有很多痛苦。所以如果我们在求生净土的基础上能够好好修行,能够获得证悟,最起码现世当中就会调伏烦恼,心就是解脱的,那么在这个基础上就可以利益众生。

天台宗里面也是这么讲,“教宗天台,行归净土”。也是讲到要开悟(即大开圆解),就是通过六即佛一步步地获得证悟。

法王如意宝也是这么说的,他一生当中最重要的两个愿就是修行大圆满,然后求生净土。修行大圆满其实就是要开悟,要即生成佛;然后求生净土,这两个跟天台宗讲的完全不谋而合。

我们也应该秉承这些传承祖师的传统,第一要求生净土;第二在这个基础上面好好修行,争取现世当中能够证悟,能够有所成就,这样能够调伏自己的烦恼,同时能够利益众生,那么这一生对我们来讲就是非常地完美了。

· 未完待续 ·