问答录

question-and-answer

首页 / 问答录/问答录9:当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?
问答录9:当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?

问: 当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办? 智广阿阇梨答: 此时你要祈祷上师三宝的 […]

标签:
2016.10.03

问:

当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?

智广阿阇梨答:

此时你要祈祷上师三宝的加持,祈祷诸佛菩萨的加持,就像孩子搬不动大石头,祈求父母的帮助就可以搬动了一样。

所谓的加持,就是加被、摄持。上师三宝以绝对的慈悲和遍知的智慧加诸神力于祈祷者身上,而祈祷者唯以信心摄持,彼此方能感而遂通。

佛经里面讲,十方三世一切诸佛菩萨看到我们众生就像看到自己的孩子一样。他们的大慈悲、大智慧、大能力是无穷的。当我们祈祷时,上师三宝的加持就会融入我们的生命,我们就会有能力去面对和超越困境。

Question:

What should we do when we are unable to overcome obstacles in life?

Answered by Acharya Zhiguang:

Under such circumstances, you should pray to your Lamas, the Three Jewels, all the Buddhas and Bodhisattvas for blessings. When a boy is unable to move a huge boulder, he will seek help from his parents to move it. The so-called blessing is composed of two parts: granting of blessing and receiving of blessing. The Lama and Three Jewels, with their absolute compassion and extensive wisdom, will bestow their blessings on the devotee. However, the blessings won’t be truly felt and communicated through unless the devotee has ample faith. According to the sutras, all Buddhas and Bodhisattvas in the three periods of time and in ten directions, view us, all the sentient beings, as their own children. Their extensive compassion, wisdom and powers are limitless. When we pray, the blessings from the Lamas and Three Jewels will enter into our lives. We will then have the ability to face and overcome the predicaments faced.

質問:

人生において困難や諸々の障碍に直面した時に乗り越える力がない場合はどうしたらよいでしょうか。

智廣阿闍梨回答:

そういう時は、上師や三宝や諸佛・菩薩のご加持を祈祷しましょう。子供が自分の力では運べない大きな石を、父母に助けてもらって運ぶのと同じことです。加持はいわゆる加被や守護であります。上師や三宝は絶対的な慈悲と遍知の智慧を以て、祈祷者に諸々の神力を与えてくださり、更に祈祷者はただ信ずることにより守護され、お互いに感じ通ずることができます。仏教の経典によれば、十方三世一切諸仏・菩薩は私たち衆生を我が子と同じように見ておられ、その大慈悲と大智慧と大能力は無限であります。私たちが祈るときに、上師や三宝の加持が私たちの生命に入り、私たちは困難に立ち向かい乗り越える力を得ることができます。

问答录9:当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?

问答录9:当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?

2016.10.03

问:

当我们面对人生困境,面对种种障碍,如果我们没有能力超越,怎么办?

智广阿阇梨答:

此时你要祈祷上师三宝的加持,祈祷诸佛菩萨的加持,就像孩子搬不动大石头,祈求父母的帮助就可以搬动了一样。

所谓的加持,就是加被、摄持。上师三宝以绝对的慈悲和遍知的智慧加诸神力于祈祷者身上,而祈祷者唯以信心摄持,彼此方能感而遂通。

佛经里面讲,十方三世一切诸佛菩萨看到我们众生就像看到自己的孩子一样。他们的大慈悲、大智慧、大能力是无穷的。当我们祈祷时,上师三宝的加持就会融入我们的生命,我们就会有能力去面对和超越困境。

Question:

What should we do when we are unable to overcome obstacles in life?

Answered by Acharya Zhiguang:

Under such circumstances, you should pray to your Lamas, the Three Jewels, all the Buddhas and Bodhisattvas for blessings. When a boy is unable to move a huge boulder, he will seek help from his parents to move it. The so-called blessing is composed of two parts: granting of blessing and receiving of blessing. The Lama and Three Jewels, with their absolute compassion and extensive wisdom, will bestow their blessings on the devotee. However, the blessings won’t be truly felt and communicated through unless the devotee has ample faith. According to the sutras, all Buddhas and Bodhisattvas in the three periods of time and in ten directions, view us, all the sentient beings, as their own children. Their extensive compassion, wisdom and powers are limitless. When we pray, the blessings from the Lamas and Three Jewels will enter into our lives. We will then have the ability to face and overcome the predicaments faced.

質問:

人生において困難や諸々の障碍に直面した時に乗り越える力がない場合はどうしたらよいでしょうか。

智廣阿闍梨回答:

そういう時は、上師や三宝や諸佛・菩薩のご加持を祈祷しましょう。子供が自分の力では運べない大きな石を、父母に助けてもらって運ぶのと同じことです。加持はいわゆる加被や守護であります。上師や三宝は絶対的な慈悲と遍知の智慧を以て、祈祷者に諸々の神力を与えてくださり、更に祈祷者はただ信ずることにより守護され、お互いに感じ通ずることができます。仏教の経典によれば、十方三世一切諸仏・菩薩は私たち衆生を我が子と同じように見ておられ、その大慈悲と大智慧と大能力は無限であります。私たちが祈るときに、上師や三宝の加持が私たちの生命に入り、私たちは困難に立ち向かい乗り越える力を得ることができます。